Особливе значення сьогодні приділяється розвитку інклюзивної освіти та забезпеченню безбар’єрного середовища для всіх учасників освітнього процесу.
Особливе значення сьогодні приділяється розвитку інклюзивної освіти та забезпеченню безбар’єрного середовища для всіх учасників освітнього процесу.
На виконання заходу 1 завдання 16 плану заходів на 2025-2026 роки з реалізації Національної стратегії із створення безбар’єрного простору в Україні на період до 2030 року, затвердженого розпорядженням Кабінету Міністрів України від 25 березня 2025 року № 374-р, в області проведено оцінку безбар’єрності вулиць і доріг.
Інформація про виконання заходу 11 завдання 73 плану заходів на 2025-2026 роки з реалізації Національної стратегії із створення безбар’єрного простору в Україні на період до 2030 року, затвердженого розпорядженням Кабінету Міністрів України від 25 березня 2025 року № 374-р, стосовно розроблення обласних і місцевих планів заходів із впровадження безбар’єрного простору.
Довідка щодо запровадження години спілкування та позакласних заходів у закладах загальної середньої та професійно-технічної освіти Вінницької області з питань коректної мови, гідного ставлення до всіх громадян, включаючи осіб старшого віку та осіб з інвалідністю, осіб з інвалідністю внаслідок війни, ветеранів війни, формування поваги до людей незалежно від віку і виховання солідарності між поколіннями
Напрям 4: Суспільна та громадянська безбар’єрність
Стратегічна ціль: «Територіальні громади впроваджують заходи безбар’єрності та посилюють свою спроможність»
Завдання 78: підвищення обізнаності органів державної влади та органів місцевого самоврядування, бізнес-спільнот, інститутів громадянського суспільства про потреби та інтереси мало мобільних груп, механізми та інструменти громадської участі
Захід 2: Запровадження програми обізнаності фізичних та юридичних осіб щодо прав осіб з інвалідністю та маломобільних груп населення (створення умов для життя осіб з інвалідністю на рівні з іншими громадянами, коректність термінології, доведення до громадян та бізнесу прав осіб з інвалідністю)
Напрям 4: Суспільна та громадянська безбар’єрність
Стратегічна ціль: «Територіальні громади впроваджують заходи безбар’єрності та посилюють свою спроможність»
Завдання 73: Розвиток інституційної спроможності органів місцевого самоврядування щодо безбар’єрності
Захід 10: Висвітлення результатів діяльності місцевих рад безбар’єрності
Напрям 4: Суспільна та громадянська безбар’єрність
Стратегічна ціль: «Територіальні громади впроваджують заходи безбар’єрності та посилюють свою спроможність»
Завдання 73: Розвиток інституційної спроможності органів місцевого самоврядування щодо безбар’єрності
Захід 9: забезпечення відкритості засідань місцевих рад безбар’єрності (онлайн-трансляція або запис засідання)
Напрям 4: Суспільна та громадянська безбар’єрність
Стратегічна ціль: «Суспільне прийняття, взаємоповага та згуртованість посилюють соціальний капітал у територіальних громадах»
Завдання 54: Розвиток культури громадської активності, волонтерство, взаємодопомоги та співпраці для покращення умов життя у спільнотах між жителями територіальних громад
Захід 3: Проведення інформаційно-просвітницької кампанії щодо соціальної згуртованості в територіальній громаді
Напрям 2: Інформаційна безбар’єрність
Стратегічна ціль: «Публічна інформація суб’єктів владних повноважень є доступною для кожного у різних форматах»
Завдання 24: Забезпечення доступності інформаційних матеріалів для осіб з різними ступенями обмеження здатності до спілкування, зокрема під час виборчого та референтного процесу, під час оповіщення і евакуації осіб старшого віку і осіб з інвалідністю, батьків дітей, які повернулися з депортації, батьків і дітей на територіях можливих бойових дій і деокупованих територіях, про мінну небезпеку і правила поведінки
Захід 4: Розміщення розроблених за погодженням з Мінветеранів інформаційних матеріалів з питань ветеранської політики на офіційних веб-сайтах органів державної влади та органів місцевого самоврядування
Напрям 2: Інформаційна безбар’єрність
Стратегічна ціль: «Публічна інформація суб’єктів владних повноважень є доступною для кожного у різних форматах»
Завдання 23: Підвищення рівня обізнаності фахівців органів державної влади, інших державних органів, органів місцевого самоврядування про важливість доступності та рівних можливостей для осіб з різними степенями обмеження здатності до спілкування
Захід 12: Проведення національної інформаційної кампанії щодо обізнаності про раннє виявлення захворювань новонароджених і надання допомоги
Напрям 2: Інформаційна безбар’єрність
Стратегічна ціль: «Публічна інформація суб’єктів владних повноважень є доступною для кожного у різних форматах»
Завдання 23: Підвищення рівня обізнаності фахівців органів державної влади, інших державних органів, органів місцевого самоврядування про важливість доступності та рівних можливостей для осіб з різними степенями обмеження здатності до спілкування
Захід 7: Розміщення інформації щодо безбар’єрності на офіційних ресурсах органів державної влади, органів місцевого самоврядування, у медіа та соціальних мережах
Напрям 4: Суспільна та громадянська безбар’єрність
Стратегічна ціль: «Для кожної людини доступні послуги, зокрема соціальні, освітні, медичні, комунальні, транспортні, фінансові, правничі, без пекові, правозахисні, цивільного захисту, адміністративні, архівні, медіа та інші»
Завдання 58: Включення питань доступності, інклюзії та безбар’єрності в програми навчання органів державної влади та органів місцевого самоврядування, державних службовців та посадових осіб місцевого самоврядування, надавачів послуг
Захід 15: Залучення організацій громадянського суспільства на конкурсній основі до проведення тренінгів, семінарів та роз’яснювальної роботи з питань надання та отримання публічних послуг для всіх суспільних груп
Напрям 2: Інформаційна безбар’єрність
Стратегічна ціль: «Публічна інформація суб’єктів владних повноважень є доступною для кожного у різних форматах»
Завдання 21: Запровадження механізму забезпечення рівного доступу до носіїв інформації осіб з порушенням зору та слуху під час звернення до суб’єктів владних повноважень
Захід 9: Поширення інформаційних матеріалів про права та гарантії, інвалідність, доступність та реабілітацію у 15 пілотних громадах
Напрям 1: Фізична безбар’єрність
Стратегічна ціль: «Об’єкти фізичного оточення адаптуються відповідно до сучасних стандартів доступності»
Завдання 8: Розроблення та впровадження окремої програми з адаптації об’єктів інфраструктури відповідно до вимог доступності
Захід 5: Проведення інформаційних кампаній щодо об’єктів фонду захисних споруд цивільного захисту в населених пунктах, пунктів, обладнаних для перебування в них осіб з інвалідністю та інших маломобільних груп населення
Напрям 2: Інформаційна безбар’єрність
Стратегічна ціль: «Публічна інформація суб’єктів владних повноважень є доступною для кожного у різних форматах»
Завдання 19: Впровадження технологій, таких як текстові альтернативи (текст-зміщення) для зображень, аудіо записи для відеоконтенту, який відображається на офіційних порталах центральних органів виконавчої влади та органів місцевого самоврядування, зокрема завдяки використанню штучного інтелекту
Захід 5: Сприяння субтитруванню та/або перекладу на жестову мову офіційних повідомлень, виступів та звернень
Про затвердження Звіту про проведення моніторингу офіційних вебсайтів обласної військової адміністрації, районних військових адміністрацій та територіальних громад області у 2025 році
Сторінка 5 із 6
Технічний супровід: Управління цифрової трансформації апарату облвійськадміністрації [email protected]
Відповідальні за зміст сторінок веб-порталу облвійськадміністрації: структурні підрозділи облвійськадміністрації, районні військові адміністрації, територіальні підрозділи міністерств у Вінницькій області, веб-сторінки яких розміщені на цьому порталі. Використання будь-яких матеріалів, що опубліковані на цьому сайті, дозволяється при умові зазначення посилання (для інтернет-видань - гіперпосилання) на офіційний сайт Вінницької облвійськадміністрації www.vin.gov.ua.
© 2025 Весь контент доступний за ліцензією Creative Commons Attribution 4.0 International license, якщо не зазначено інше